giovedì, giugno 7

Dícese de ...

Al principio, cuando vine a Madrid, mi acento era exactamente el mismo que tenía cuando vivía en el sur. Siempre se me escapaba un “échame cuenta”, un “picha” o un “te quieiyá”, pero la verdad es que me gustaba y era, en cierto modo, una de mis señas de identidad. Es más, palabras como majo, mola, mogollón o mazo allí no se dicen nunca, sólo para imitar a gente “fisna” de Madrid.

Pero después de llevar casi dos años y medio aquí la cosa parece que cambia. Las eses al final de cada palabra se alargan, las des en los participios hacen su aparición y te salen espontáneamente expresiones como “un agua del tiempo, por favor” y cosas así. Y muy mal, porque si al principio te miraban raro cuando hablabas o se confundían al intentar ubicarte geográficamente (casi todo el mundo me decía que si era canario ...), ahora cuando vuelves a casa de vacaciones se tus familiares y amigos descojonan de ti. Cuando estando allí he hablado por teléfono con alguna novieta de aquí, mi hermano se ha partido el pecho a mi costa, el muy hijoputa.

Total, que al final piensas que todo es por el ambiente porque siempre estás hablando con gente de Madrid y claro, que por eso se te pega momentáneamente esa forma de hablar, y que total, con dos días de vacaciones en casa se te va. Pero hoy mientras me hacía el tomate con aceite para la tostá*, lo he probado y por un momento he pensado: “huy, esto está súper ácido” y hasta he sentido vergüenza a mí mismo de lo pijo que ha sonado.

Sólo espero que en la boda no se me ocurra pedir calamares en vez de chocos ni chopitos en vez de puntillitas, que a este paso me veo muy capaz ...

____________________________________________________________

(*) Tostá, que no tosta ni tostada. En otro post aclararé el término, sujeto a controversia aquí en Madrid.

Scritto per Anto' il giorno giovedì, giugno 07, 2007

 

Anonymous Anonimo disse...

jajjaa, que me parto.. yo también hablo igual (cuando pueda, claro.. que no voy a decir: ME LA SUDA en el trabajo), por "culpa" de un novio y de sus amigos que hablan de esa manera.. ya llevaba seis meses en españa y creía conocer la lengua hasta que los conocí y al principio no me enteraba de nada.. MAZO? MOLA? DE BUTI? ESTAS EMPANADO? ES UN COSTRA, TRONCO???
ahora me encanta hablar así y ver la cara de asombro de la gente que dice, pero niña, como sabes esas palabras? me encanta (no, me mola un mazo).
y he pegado el SUPER y el GUAY (!!!) a mi madre, que es italiana la pobre :D

08 giugno, 2007 11:08  


Anonymous Anonimo disse...

Por fin me estreno en tu bló!!
A mi me pasó mas o menos lo mismo cuando llegué a estudiar a Madrid desde mi querido tomelloso city xD
Mis compañeras de piso me llamaban elisitaEA!(aun después de 2 años de convivencia es una exclamación q no saben en que contexto utilizar ¬¬),con decirte que llegaron a crear un diccionario "tomellosense"//castellano... que risas nos echábamos...
Pues eso, tu sigue con tu acentillo y tu forma de hablar que los andaluces sois más salaos que toas las cosas :D
Ea Anto', a cuidarse!!

09 giugno, 2007 00:17  


Blogger AnTo.- disse...

mmm en menor grado me ha pasado. pero no imagino mi acento argentino en madrid,
besos

10 giugno, 2007 07:46  


Blogger Anto' disse...

iri: Normal, si es que cada vez que estás en un sitio fuera (y sobre todo con un idioma distinto al tuyo) acabas aprendiendo y repitiendo todas las porquerías que oyes. También algunas de las primeras palabras en italiano que aprendrí fueron "cazzo", "vaffanculo", "scoppare", "figlio di puttana" y cosas así :P

eli: Ya era hora de comentar, que últimamente estabas muy voyeur: mucho mirar pero luego ná de ná. El ea también se dice mucho por ahí abajo, no sé como no te entienden. Estos madrileños ...

Anto: Que va, aquí en España gusta el acento argentino, al menos a mí es el que más me gusta de Sudamérica. Yo creo que con los argentinos son con los que más cosas tenemos en común.

10 giugno, 2007 17:55  


Blogger AnTo.- disse...

Antonio! tenés tareas!! pasá por mi blog y te vas a enterar.
besos

18 giugno, 2007 19:46  


Posta un commento

<< Tornare

Qualche mesi fa ...

Ultimi libri

  • Il monaco inglese
  • La catedral del mar
  • La construcción del personaje literario
  • El general en su laberinto
  • El conquistador
  • El puente de los judíos
  • 1491
  • Rubicón
  • Mondo senza fine
                   

Adesso sto leggendo

Madame Bovary

Ascolta un po' ...

Le mie foto (su Flickr)

www.flickr.com

Le mie foto (su CoolIris)

Per saperne di più ...

     - scrivimi -